Стилі Drum’n’Bass: drill’n'bass
Розміщено 17-05-10 в розділі Мистецтво.
Після того, як британські techno-музиканти, такі як Aphex Twin і Squarepusher зайнялися drum’n'bass-ом у середині 90-х, вони трішки його змінили. В результаті народився drill’n'bass – форма breakbeat jungle, яка базується на жорсткому комп’ютерному звуці і копіткому програмуванні. Aphex Twin і Squarepusher перетворили старі midtempo beats and breaks у божевільну експериментальну “різню”. Далі>>
Теги: музика
Where I am?
Розміщено 17-05-10 в розділі НавколоСлова.
Interesting question! When “life poetry” pretty sucks we often ask ourselves about meaning, moving, choosing, ending… But such essential questions are futile, unnecessary and meaningless. I think lot’s of people are familiar with such jazz and can easily put into paper own depression quotes. Here is short depressive sad poem: Далі>>
Теги: in English, життя, поезія
Стилі Drum’n’Bass: darkside або darkstep
Dark side drum’n’bass розвинувся під впливом індустріальної музики, текстепу, дарккору і хіп-хопу. Характерними родзинками стилю є тверді ударні, “темні” звуки й важкі містичні мелодії. Насиченість драм-секцій при цьому невелика. Грубий твердий бас вдало доповнює похмуру звукову картину, яка більше насторожує слухача, ніж змушує рухатися. Класичні приклади: Ed Rush & Nico – Bludclot Artattack скачати, Boogie Times – The Dark Stranger, Rufige Kru – Terminator. У цьому стилі грають Black Sun Empire, Calyx, Limewax, The Panacea (рекомендую), Typecell, Teebee, Equinox (можна також охарактеризувати як темний драмфанк; дуже рекомендую!), Breakage та ін.
Теги: музика
Найшвидші автомобілі у світі. Найшвидший
Теги: автомобілі
Безпілотний літак Boeing Phantom Ray
Теги: авіація
Бідний
Розміщено 15-05-10 в розділі НавколоСлова.
Чого бідний? – Бо дурний. Чого дурний? – Бо бідний. (народна мудрість)
Теги: коротко
Екстремальні точки на Землі. Найспекотніші та найхолодніші
Найгарячіша місцевість планети Земля – пустеля Ель Азізія (El Azizia) у Лівії. 1922 року там зафіксовано рекордну температуру: +136° F/+57.8°C. Другим найспекотнішим місцем на планеті є Долина Смерті (Death Valley – міжгірська западина в американських штатах Каліфорнія і Невада), де 1913 року зафіксовано температуру +134° F/ +56.6°C. Далі>>
Теги: природа
Jungle/Drum’n'Bass: виникнення, історія, розвиток
На початку 90-х хард-кор почав здавати позиції: рейви “повеселішали”, стали комерційними. Hardcore (а саме, хеппі хардкор) набрид. Андеграунд відреагував створенням нового саунду, який назвали darkcore чи horrorcore: холодна атмосфера, акустичні фрагменти із саундтреків до фільмів жахів та тріскучий breakbeat. З барабанної партії шляхом комп’ютерного втручання викидали бочку (бас-барабан), залишаючи одні тарілки та робочий барабан. Хардкорові брейкбіти та гуркітливі бас-лінії витягали усе більше і більше “чорношкірої” молоді на rave-сцену, яка у свою чергу принесла багато елементів із dub, reggae і soul. Ключовими компонентами джанглу в цей час були звуки піаніно і прискорені вокалпартії. Експериментальності в даній музиці було значно більше, ніж у звичайному breakbeat. Не дивно, що вона змогла прорватися на велику танцювальну сцену. Далі>>
Теги: музика
Peculiarities of Newspaper Style in English and Ukrainian Languages 002
Differences and Similarities between Ukrainian and English Newspaper Styles (Різниця між українським і англійським журналістськими діловими стилями)
According to I. R. Galperin, the English newspaper writing dates from the 17-th century. It was the last of all the styles of written literary English to be recognized as a specific form of writing standing apart from other forms. But it happened only by the 19-th century that newspaper English developed into a system of language media, forming a separate function style.
The specific conditions of newspaper publication, the restriction of time and space, have left an indelible mark on newspaper English. For more than a century writers and linguists have been vigorously attacking “the slipshod construction and the vulgar vocabulary” of newspaper English. The very term newspaper English carried a shade of disparagement.(Galperin :296). And really when we translate some English article into Ukrainian, we may use some neutral or even bookish words instead of collocations, whereas when we translate some Ukrainian article into English the situation is quite the reverse – we use many colloquialisms so that to create a real English newspaper style. Yet Fedorov wrote that “newspaper-texts – in contradiction to other texts – are very seldom translated completely and in “pure form” (A.B.Федоров 1977:208). Далі>>
Теги: in English, дипломні
Peculiarities of Newspaper Style in English and Ukrainian Languages 001
The Role of Mass Media in Our Life (Роль мас медіа чи засобів масової інформації у нашому житті)
“When people ask about the effects of media they generally turn out to be interested in something else of which media might be a cause such as violence or political bias. A history of media could easily slip into being a history of a society as a whole. This in itself reflects the centrality of media in our lives.” (Colin Seymour-Ure 1991:239) Далі>>
Теги: in English, дипломні


