Classification of English Colloquial Vocabulary

Розміщено 13-05-10 у розділі Освіта.

Класифікація англійської розмовної мови

I. V. Arnold notes that the term  “colloquial” is old enough: Dr.Johnson, the great English  lexicographer, used it.  Yet with him it had  a definitely derogatory  flavor. Johnson thought  colloquial  words are inconsistent  with good usage  and, thinking that to reform the English  language was his duty, he advised “to  clear it from colloquial  barbarisms”. By the end  of the 19-th century with  Neo-grammarians the description  of colloquial  speech came  into  its own, and  linguists  began  to study  the vocabulary  that  people  actually use under  various  circumstances  and not  what  they may be justified in using. (A. 1973:273).

As employed in our  time, the adjective “colloquial” does not necessary  mean “slangy” or “vulgar”, although slang and vulgar  vocabulary  make part of colloquial  vocabulary. (A. 1973:274).

The following classification  of  English colloquial  vocabulary is given by  I. Arnold :

- literary  colloquial – is used to denote the vocabulary  by educated  people  in the course  of ordinary  conversation or when  writing  to intimate  friends. A good sample  may be found in works  of such authors, as S.Galsworthy, E.M.Forster, S.P. Shaw, J.B.Priestly. For a modern reader  it represents the speech of the elder  generation. The younger generation of writers, esp. those belonging to the Angry  young men (Braine, Amis, Wain  and others) adhere to

-         familiar  colloquial. It is more  emotional and much more free than  literary colloquial.  It is also characterized by a great number of jocular or ironical expressions  and nonce-words .

-         low colloquial is a term  used for illiterate  popular speech . It is very  difficult to establish  the boundary between low colloquial and  dialect, because in active  communication the two  are often used together. B. Shaw’s play “Pygmalion” may serve as an example. The chief  peculiarities  of low colloquial vocabulary concern grammar  and pronunciation; as to the vocabulary, it is different from familiar  colloquial in that it  contains  more vulgar  words, and sometimes  also elements  of dialect.

Other vocabulary layers below the level  of standard  educated  speech  are the so-called slang and argot. Unlike low  colloquial vocabulary they have only  lexical  peculiarities. Argot  also should be distinguished  from  slang : the first term serves to denote a special vocabulary and idiom, used by a particular social or age group, especially by the so-called underworld (the criminal circles).

Slang

Slang comes to us from movies, novels, newspaper stories, and everyday conversation. Fad words, metaphors, wordplay, and various figures of speech make up the body of slang. Slang is rarely the first choice of careful writers or speakers or anyone attempting to use language for formal, persuasive, or business purposes. Nonetheless, expressions that can be called slang make up a major part of communication in movies, television, radio, newspapers, magazines, and informal spoken conversation.

It is quite difficult to define what slang is.

“There is hardly any other term that is as ambiguous and obscure as the term “slang”. Slang seems to mean everything that is below the standard of usage of present-day English” (G., 1973:104).

I. V. Arnold defines slang words as “expressive, mostly ironical words serving to create fresh names for some things that are frequent topics of discourse. For the most part, they sound somewhat vulgar, cynical and harsh, aiming to show the object of speech in the light of an off-hand ridicule. Vivid examples can be furnished by various slang words for money, such as beans, brass, dibs, dough, chink, oof, wads; the slang synonyms for the word “head” are attic, brainpan, hat-peg, nut, upper storey (A. 1973:285). There are many slang names for food, alcohol drinks, stealing and other violations of the law, for jail, death, madness, etc.

Slang has often attracted the attention of lexicographers. The best known English dictionary is compiled by E. Partridge (E. Partridge, A Dictionary of Slang and Unconventional English, I-II, L., 1961).

The subject of slang has caused much controversy for many years. Very different opinions have been expressed concerning its nature, its boundaries, and the attitude that should be adopted towards it (A., 1973, p. 285).

G.B. Greenough and C.L. Kitteridge define slang in these words:

“Slang … is a peculiar kind of vagabond language, always hanging on the outskirts of legitimate speech but continually straying or forcing its way into the most respectable company” (G.B. Greenough, C.L.Kitteridge 1929:55).

Another definition of slang made by Erick Partridge:

“Slang is much rather a spoken than a literary language. It originates nearly always in speech. To coin a term on a written page is almost inevitably to brand it as neologism which will either be accepted or become a nonse-word (or phrase), but, except in the rarest instances, that term will not be slang” (Partridge, Erik 1935:36) (G.:105).

V.A. Kukharenko writes that:

“Slang is a layer of words of a highly colloquial character whose expressiveness, novelty and certain coarseness make them emphatic and emotive as compared with their neutral synonyms” (     ).

According to the sphere of usage we may divide slang into

- general and

- special.

General slang includes words that are not specific for any social or professional group, whereas special slang is peculiar for some such groups: university slang, public school slang, Air Force slang, football slang, & so on. This second group is heterogeneous. Some authors, Schweitzer, for instance, consider argot to belong here. It seems, however, more logical to differentiate slang & argot. The essential difference results from the fact that the first has an expressive function, whereas the second is primarily concerned with secrecy: rap – “kill”, shiv – “knife”, book – “a life sentence”.

Slang is a difficult problem. The most important peculiarities of slang concern not the plane of form but the plane of content. The lexical meaning of a slang word contains not only the denotational component but also an emotive component (most often it express irony) and is the marked member of a stylistic opposition (A. : 286 – 287). Citing I. R. Galperin, we may say that “the term ‘slang’ is ambiguous because, to use a figurative expression, it has become a Jack of all trades and master of none” (G.:109).

Теги: ,

Схожі публікації

Коментувати

;